Hala Gatwa – The Transliteration of Cuteness Part 1

Hala Gatwa (هلا قطوة): Yuko Shimizu’s Hello Kitty (ハローキティ) wearing a handkerchief as a Niqab and rendered in Gulfie Arabic. (coined by Motaz Attalla)

All I have to say about this is: Fedaytha al-Kawaii!

Bonus:

Comments
One Response to “Hala Gatwa – The Transliteration of Cuteness Part 1”
  1. Ja ! thats awesome, it reminds me Nadín Ospina, a colombian artist who explores transcultural processes, like precolumbian imaginery shaped as Mickey mouse or lego toys impersonating guerrilla soldiers.

    http://www.nadinospina.com/

    .S

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

  • Support Wikipedia
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 87 other followers

%d bloggers like this: